Strony

poniedziałek, 9 stycznia 2012

PATER NOSTER [6] w językach Indian Południowej Ameryki

 1. KECZUA [PERU] ; Yayayku hanaq pachapi kaq, sutiyki yupaychasqa kachun. Kamachikuq-kayniyki takyachisqa kachun,  munayniyki kay pachapi ruwakuchum, Imaynan hanaq pachapipas ruwakun hinata. Sapa p'unchay mikhunaykuta qowayku. Huchaykutapas pampachawayku, imaynan ñoqaykupas contraykupi huchallikuqniykuta pampachayku hinata. Amataq wateqasqa kanaykuta munaychu, aswanpas saqramanta qespichiwayku. Qanpan kamachikuq-kaypas, atiypas, wiñaypaqmi yupaychasqa kanki.

2. AYMARA [CHILE]: Nanacana aukiha alapacha cancta sutima hamppatita cancpa kapac cancańamo nanacaru hutpa munańama lurata cancpa cami-sau alapachansa alaphansa utkamaraqui. Huruna ttanttaha nanacaru churita. Huchanaha pampacha kita cami-sau  nanacaru huchachasirinaca pampachapta utkamaraqui: Hani hucharu tincuistati: Take nankata kespiakita. Amen.

3. GUARANI [BRAZYLIA]: Ore ru reiméva yvágape, toñembojeroviákena nde réra. Taoreañuamba ne mborayhu. Taoreañuamba ne mborayhu. Tojejapo ne rembipota, ko yvy ári yvágapeguáicha. Eme'êmo oréve ko'ára kóvape ore rembi'urã Ha eheja reíkena oréve ore mba'e vaikue, roheja reiháicha ore rapichápe hembiapo vaikue oréndive. Ha ani orerejátei roñepy'ara'ã, ore pe'a avei mba'e pochy poguýgui. Amen.

4. NIVACLE - CZULUPI-CZURUPU [PARAGWAJ]: C'atataelhvatam,  lhôvji' na vôôs:  ca eiyimatsejaan; ca nachelhyi pa anvacleyash;  ca chi nu'esh'a pavan lhteesh, pan lhjunash'e na vôôs, lhalhech'ee na cotsjaat shita.  Anjuteelhyi nôque nalhu lhpa yucuve, lhechin ts'imanlhanitelh'in;  avômjatelhch'eyam java yipiôclelh,  nan yijunashelh javômjatelhemch'e japi tpiô'yelhyam.  Yaaj ca atsamjatelhei pa vatvancafaicutsjayash,  jô'lhaa pa ats'ilhjeneshelh pa ni isaa. Amen.

5. KARAIBSKI [WENEZUELA]: Kioumoue tetaniem oubecouyum: santiketŕla eyeti: membouilla biouboutou malibatali: Mingatte-catou-thoattica ayeoula tibouic monba cachi tibuic-bali oubecou. Huere-bali im-eboue bimŕle louago lica hueyou icoigne: roya-catou-kia-banum huenocaten huiouine cachi roya-ouabŕli nhěuine innocatitium ouaone. Aca menépeton-ouahattica toróman tachaouonnę-tebouroni: irheu chibacaiketa-baoua touaria toulibani-hanhan-catou.

6. MAPUCZE [ARGENTYNA –ZIEMIA OGNISTA; martwy]: Inchin-taiń chao huenu meu ta-mleimi, urchigepe tami ghui, Eimi-tami reino inchiń meu cůpape, chumgechi tami piel vemgekei ta huenu-mapu meu; vemgechi cai vemgepe ta tue-mapu meu. Chai elumoiń tain vill antů couke. Perdonnanmamoiń taiń huerilcam chumgechi inchiń perdonnakeviiń taiń huerlicaetcu lelmokiliń taiń huerlicanoam huelukemai vill huera dugu men montulmoiń.

Brak komentarzy: